TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

Translation Help What Does This Mean Bueno Komo Asemos Tried Google Translate

English to Spanish translation...Please help?

"I have to ask you something"
Tengo que preguntarte algo. (preguntarTE if familiar, preguntarLE if formal)

"Do you have another boyfriend by now?"
¿Ya tiene(s) un otro novio? (tiene - formal | tienes - familiar)

"Well, I was wondering maybe we can try to be friends again?"
Pues estuve pensando si ¿podemos ser amigos otra vez?

"I'm very very happy! I'm am so happy! Thank you!"
¡Estoy muy muy Feliz! ¡Estoy tan feliz! ¡Gracias!


"I will do everything that I can to make you happy, I promise. I will not do anything that will hurt our friendship and I promise. And that is one promise that will never be broken because I was devastate when I thought I was never going to see you again."

Haré todo que puedo hacer pare hacerte feliz, te lo prometo. No voy a hacer nada que hace daño a nuestra amistad. Y eso es una promesa que nunca voy a romper. El pensamiento de nunca verte otra vez me dejó desolado.

"I understand. But I would still like to text you to tell you hi. Is that ok?"
Yo comprendo. Pero aún así me gustaría textearte para chequear como estás. . ¿Está bien?

Spanish Translation Please Help?

It's fine with me if it's ok with you let's do it just tell me where do I give you the money( or how do I give you the money). Well, then I'll wait for your answer. Thank you.

Help! Translate this spanish song to english! (and if you don't feel like doing it all at least the chorus!)?

This is a song native to costa rica ad has lots of slang in it so it confuses me when trying to translate it..anyone care to give it a shot?? please?? thnx!!! :D

TOLED -EL DJ

A veces caigo mal por decir la verdad…
Y bantan por la realidad puro alboroto,
Y vestido de transito ay más de una foto
Si quiere ver maldito a ese roco
Próxima ves salgo con grúa y moto.

A veces me confundo tantos problemas que hay en este mundo;
Y a veces me pregunto,
Porque tantos problemas por ese asunto
Nuestra profesión es cantar,
Mejor haga lo suyo y no sea vagabundo,
Maticé el conjunto ok;

[CORO 1]
Yo me desestreso con el dj,
El mae que pone play
Suena y suena
Ponga nacional mi compa,
Ponga esa plena.
[CORO 2]
Yo me desestreso con el dj,
El mae que pone play
Suena y suena
Ponga nacional mi compa,
Póngale la buena

Viajeeeee, la gente matiza la nota que yo traje,
Y viajeeee, Sí no le gusta, no critique,
Mejor hágase el maje
Y viajeeeee y apoye lo nuestro mi compa,
Mejor trabajé y matice el mensaje, el mensaje

Primero gracias a los dj’s que suenan los chuts
El dj que lo suena y se vuelve Bum
Ay que apoyar, el talento nacional
Si no lo hacemos nosotros
Mi compa estamos mal
Ya que nadie internacional va a creer que,
Nosotros somos profesional
Y eso está fatal

Aquí el negocio, se va pa el cementerio
Musica es música no importa el genero
Tiquicia ay buenos cantantes
En serio, si nos juntamos
Formamos el imperio, cero mala vibra
Cero envidioso, cero serrucho, cero baboso
Hago lo mío y nunca estoy nervioso
Ya te lo dije con, Idiotas no me rozo
Tampoco me mezclo
Con ningún odioso
Pero el micrófono destrozo pero,

Esto es simple, tener conciencia libre
Y producir cosas que sirven;
Del grueso calibre
Picante como jengibre
Saque palante vibre, viaje al chile
Esto es algo que siento
Y eso es al chile

Can someone translate this letter into Spanish?

Nunca he sido bueno/a para expresarme. Encuentro mucho más fácil escribirlo. Así que en vez de escucharme divagar , lee esta carta.

¿Te acuerdas cuando estuvimos juntos/as en la hamaca en el fondo de mi casa? ¿La noche que tú rompiste mi hamaca? Hubo algo especial esa noche.....estar contigo.... hablarte.....Supe que nuestra amistad era algo especial.. La manera cómo tú me hablaste, las cosas de las que conversamos....tú te metiste en mi corazón de un modo como ninguna otra persona ni amigo lo hizo nunca.

No sé si hay palabras adecuadas para decirte lo que significas para mí. A menudo trato de poner nuestra amistad en alguna categoría y no encuentro la respuesta. Supongo que es por lo tan única que es nuestra amistad. que sería tonto ponerle un título. Quizás por lo contrario no habría un título suficientemente importante que le haga justicia.

Siempre es tan lindo tenerte cerca .... me haces reir y sonreir y me escuchas sin reservas. Tú eres alguien que me merece absoluta confianza y espero que sepas que también puedes confiar totalmente en mí.

No sabes cuánto te voy a extrañar y cuan solitario estará todo por aquí sin tí. Por supuesto yo voy a echar de menos a otras personas pero será mucho más difícil perderte a tí.

Te quiero agradecer por hacer mi vida más fácil. Gracias por ser el sol que ilumina mi día.. Nunca he tenido un/a amigo/a con quien yo pudiera compartir todo y que no me juzgara por lo que soy o por las elecciones que hago.

¿Qué es la amistad? Honestamente creo que es algo que poca gente está dispuesta a cuidar. Tu amistad me rodea diariamente y te prometo que ..... yo veré por tí..... y que te prestaré atención.

Te extrañaré mucho más de lo que esta tonta carta pueda transmitir. Ya estoy contando los días hasta que te vea nuevamente.
--------------------------------------...

where it says amigo/a etc it depends if it's masculine or femenine

Translate to Spanish please.?

Well first of all not allot of us are going to translate that inappropriate sentence. Well if you want to translate go to google translater it will not translate the wholesentencee but right it in portions .

PLEASE translate to Spanish! It's very important. Thank you.?

Can someone PLEASE help me translate this into Spanish. This is very important for me, I can do most of it, but I need help with grammar. Thank you SO much, you don't know how much it means to me. Thanks! :)

I am never going to understand how you can tell me "I love you" and then "I hate you" or "You are the love of my life and I am afraid to lose you" and then you hurt me with your actions and words. Your words cut me and you have no idea how badly I am hurting inside. I've tried to be so good to you, I've tried to make you happy and to help you. I've tried to be what you want. I feel deception and betrayed. I feel like I'm never, ever going to be good enough for you. I'm sorry but I can only be the way God made me. All I have done is loved you and all I ever asked of you was for you to please respect me and be honest with me. I didn't think it was too much to ask. Why did you tell me that you don't know why you treat me badly and that I don't deserve it, yet you continue

TRENDING NEWS