TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

Can A Hindu Speak Good Slang I Want Be Very Good At Slangs

You won't get one answer.A Hindi speaking guy gets you a Hindi equivalent.A Telugu speaking guy gets you a Telugu equivalent.A Kannada speaking guy gets you a Kannada equivalent.An Urdu speaking guy gets you an Urdu equivalent.A Konkani speaking guy gets you a Konkani equivalent.A Mizo speaking guy gets you a Mizo equivalent.On best case, you can expect 100+ different versions. Which one would you want? :)And then, there are equivalents for regional dialects of each language.I speak Telugu. And we have many different regional dialects - Native Telangana, Hyderabadi Telangana, Guntur dialect, Vishakapatnam dialect, Chittoor dialect and so on. And you would get a different set of words for each dialect.Which one would you want? :)Edit: on suggestion, I'm giving a close try in my dialect I.e., Hyderabadi Telanaga. I wish the choice of words were better and finite but I understand the OP's curiosity.Shit -Eg: This is shit, it doesn't many any sense.We use the word 'Chettha' which literally means 'Garbage waste'.Damn is more or less used with sounds like "chal" "cha" "ayyaa" which are more like exclamations. They are not real words. When Fuck is used as exclamation, it's the same again.Fuck off literally translates to "Dengey (then-gay)" and is used pretty often by young people and much common in village backdrops compared to cities.

I don't know when did the slang word "ghanta" started meaning "nothing", but i can try to elaborate on the origin (how part). Now please don't assume this as the only or right explaination, but i feel logically this fits well.There is a word in Marathi as नकारघंटा which means saying no. E.g काय रे तुझी सारखी सारखी नकारघंटा? Meaning- why do you always say no? I feel origin of the word घंटा lies here. It might have otiginated from नकारघंटा. So i think someone just got bored of saying नकार before घंटा or got inspired from this word and started saying घंटा.Also, since the word has double meaning as penis, it might have became an instant hit. So that the same word served two purposes, saying no, that too with hidden profane meaning.Hope this helps. This is purely my deduction for the origin of this word. I personally feel finding the origin of slang word is very difficult, but its interesting to try the same.

अंट संट बोलना – Ant Sant Bolna (verb) – to talk rubbishबकचोदी करना – Bakchodi karna (verb) – to talk or chat while wasting timeबकचोद – Bakchod (noun) – the one whoभसड – Bhasad (noun) – a messभैंस की आँख – Bhains Ki Aankh (noun) – to get surprisedझंड करना – Jhand Karna (verb) – to embarrass someoneचक्कर – Chakkar (noun) – affairचाटु – Chaatu (noun) – person who talk excessively, a chatterचम्चा – Chamcha (noun) – a sycophantचिरकुट – Chirkut (noun) – a loserचूतिया – Chutiya (noun) – idiot or stupid person.चालू – Chalu (noun) – a clever person. Usually used in negative connotation.दबाना – Dabana (verb) – to gorge foodढक्कन – Dhakkan (noun) – dumb personदिनचक् – Dinchak (noun) – loud or upbeat musicफंडा – Funda (noun) – an abbreviation of fundamentalsघपला – Ghapla (noun) – scam, scandalगोली देना – Goli dena (verb) – to let-down someoneज्ञान – Gyaan (noun) – knowledge.ज्ञान बाटना – Gyaan baatna – to share knowledge. Used sarcastically.गप – Gup (noun) – gossipगप मारना – Gup marna (verb) – to make gossipहटके – Hatke (noun) – being differentझाड़ना – Jhadna (noun) – to toss around, to show offजुगाड़ – Jugaad (noun)– a frugal and innovative solutionकांड – Kaand (noun) – a serious matter or a serious mistakeकबाब में हड्डी – Kabab Mein Haddi (noun) – One who deters the socialization of a couple, a third wheelकट ले – Kat Le (noun) – get out, leave from hereखिचड़ी – Khichdi (noun)– a messकोई ना – Koi Na (noun)– no problem, doesn’t matterलेट लतीफ़ – Late Latif (noun)– person who usually comes late, a perpetual tardy personमजनूँ – Majnu (noun)– a roadside romeo, a person who usually spend his time by flitting with girls on roadsideमस्त मोला – Mast Maula (noun)– a careless person, a content personमाल – Maal (noun)– it may refer to money, stuff or attractive woman

So, this is an alphabetical list of all the offensive words we use in Bhopaal. Bakar chod ~ one who talks a lotBahen Chod ~ Sister F**KerBahen ke laude ~ Sister's dickBahen ke takke ~ Go and suck your sister's ballsBakland ~ IdiotBeti chod ~ Daughter F**KerBhadhava ~  PimpBhadwe ka awlat ~  Son of a pimpBhai Chod ~ Brother F**KerBhand khau ~ One who takes commission from a prostituteBhonsri Waalaa ~  a eunuchBhootnee ka ~ Son of a WitchBhosad Chod ~ A** F**KerBhosadike ~ BORN FROM A ROTTEN Pu**yBur ki chatani ~ Ketchup of cuntChhed ~ Vagina (lit. 'hole')Chhola Phudakna ~ Throbbing clitChinaal ~  WhoreChodela ~ F**Ked upChodra ~ F**KerChodu bhagat ~ F**King A**holeChodu ~  F**KerChoochii ~ BreastsChoot ka baal ~  Hair of vaginaChoot ke bhoot ~ Vaginal ghostChoot marani ka ~  Pu**y whippedChootiya ~ idiot / stupidChudai khana ~ Whore houseChudan chuda ~  F**King gamesChut ka pujari ~  Pu**y worshipperChut ke dhakkan ~  Pu**y lidChut ke gulam ~  Pu**y worshipperChut mari ke ~ F**Ked upChut marike ~ IdiotChut ~ Pu**yChutan ~ F**KerCuntmama~maternal uncleGaand ka makhan ~  Butter from the A**Gaand main danda ~  Stick in A**Gaand main keera ~ Bug up your A**Gaand main lA**an ~ Garlic in A**Gaand marau ~ Person who gets his A** F**Ked Gaand ~ A**Gaandfat ~  cowardGaandmasti ~ Extra playfulness (rude term)Gaandu ~ Born from an A**Haraam Zaada ~ BastardHaraami ~ BastardHijde ~ TranssexualJhaant ke pissu ~ Bug of pubic hairJhalla ~ gay ~ Faggot, fairyJhant chaatu ~ Pubic hair lickerJhant ke baal ~ Pubic hairKadak Mall ~  Sexy GirlKamina ~  bastardKutte ka awlat ~  Son of a dogKutte ka beej ~ Semen of a dogKuttiya ~ BitchLauda, Lund ~  Penis, dick, cockLavander ~ Dick headLavDa ~ Penis, dick, cockLavde ke baal ~ Dick hairLund  ~ Penis, dick, cockLund choosu ~ Cock suckerMa chudi ~ Mother's F**KedPhuddhi ~ Pu**yRaandi baajer ~ Whore F**KerRundi ka bacha ~ Son of a whoreRundi ke tatti pe biathne wala makhi ~ Fly sitting on a whore's shitRundi khana ~  whore houseRundi Ki bachi ~ Daughter of a whoreRundi ~ HookerSaala kutta ~  Bloody dogSoover ~ Pig Tatte Masalna ~ Ball smashing/crushingTatti ~  Shit

There are mainly 4 slangs in AP and Telangana taken together.Telangana slang in which combination of Telugu, regional slang and Urdu are mixed. One of the interesting feature of Telangana slang is they don’t use the word (or very rarely use) ‘మీరు’. They always use ‘నువ్వు’ for second person.This is sweet and indicates intimacy with the other person.Rayalaseema slang: You can see which districts it comprises of in Wikipedia. The southern Chittoor and Nellore dialects sound similar to Tamil and in other districts dialects sound similar to Kannada.Mid Andhra Pradesh slang: This is the slang which is mostly used in movies and stories.Coastal Andhra Slang: There is not much difference between 3 and 4 but in coastal Andhra slang , there will be a deergham (దీర్ఘం) at the end of a sentence. For the same meaning different words are used in 3 and 4.Ex: పిండి in 3 and గుండ in 4Again in these 4 slangs the dialect differs from district to district.Hope this helped youExample of four slangs. for the sentence “he came”Telangana:”aadu achindu”(ఆడు అచ్చిండు)Rayalaseema slang:”vaadu vchinaadu”(వాడు వచ్చినాడు)Mid Andhra slang:”vadu vachadu”(వాడు వచ్చాడు)Coastal Andhra slang:”vadu vachedu(వాడు వచ్చేడు)

Dekho Chiccha, Baigan ke baataan nakko karo. - See dude, don’t talk rubbush.Baigan! pura pilaan chindi kar diye na yaaro - Shit! We spoiled the whole plan.Tumara bawa ka road smjha kya re rei? - Do you think that your dad owns this road?(When someone is being reckless on road)Iskool nai jaara patta - The kid is not going to the school.Kya Ismart dikhre yaaro tum! - Dude, you look handsome.Sarak gaya kya re? - Are your crazy?Ye maara, ye maara.. Poori phasliya chada diya uska - I broke his bones, dude(exaggerating).Dabaake bhook lari yaaro, biriyani tho mangao yaaro - I am hungry, order some biriyani for us.Tumku dekhte icch main samajh gaya, tumich honge meri phasli ka joda - I realized you’ll be my sweetheart the first time I saw you.Labbar ki chappal leke maaro usku - Slap him with a rubber chappal.Mu phod detum saale ki - I’ll punch him in his face.Haleem mein haddi - Pain in the ass(Bone in Haleem).Thair beta idhar, Main abbich aarun - Wait here, I will be back(warning).Wo baajuk wali galli ki potti se pyaar hogi mamaa - I fell in love with the girl next street, dude.Lite lo miyaan - Chill bro!The word “Baigan” deserves a special mention because of its significance in the language. We, Hyderabadis, use the word ‘Baigan’ in every context and with many different meanings.Baigan ke baataan nakko karo.Baigan ke posaan nakko maaro.Baigan mein mila diya ustaad.Baigan pakdo.Baigan bhi nai kartum ye kaam.Baigan ukhaad leta mera.Baigan! daant mein gosh ka tukda atak gaya.Baigan ki kasam, Mu phod detum teri.(Image : Chai Bisket)

TRENDING NEWS