TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

Can You Use A Name As An Adjective In English Language

What are some Spanish adjectives begining with "Z"?

zagal = it is a noun, that can mean a young man, and adolescent.
zalamero = flatterer, fawner
zaguero = that goes behind; rear, hind
zambo = bowlegged
zancudo = long-legged
zonzo = idiot, fool
zurdo = left-handed

I think "zurdo" is a good word, very used (but I don't know if you are left-handed).

EDIT
"zurdo" is also left-footed when talking about a soccer player, or any sport played with the feet. It is also used colloquially to call people that has left-wing views in politics.
'zalamero' is a good one, also.

English teachers! in this sentence is 'jenny' an adjective?

syntactically speaking, on a language analysis level...

well I still think she's mistaken and God knows I dont believe what she says only because shes a teacher..sources would help..

and lol to diet c

Why do we not use articles with names of the languages?

Language names are not nouns, they are adjectives, and articles are only used with nouns.Let's take the word "Italian". It can mean Italian language, in which case Italian is an adjective.Or it can mean a person born in Italy, in which case Italian is a noun.Are you an Italian? (noun)Do you speak Italian? (adjective) - It works the same way as Are you smart?Are you an Italian artist? (just so there's no confusion, an article can precede an adjective, but it actually belongs to the noun that follows the adjective).

What suffixes are used to descrive languages? For example, SpanISH, JapaNESE, or IcelanDIC?

"-ish" is a native English suffix, used to form adjectives from nouns. "-ic" is the Latin cognate to "-ish". "-ese" comes from Latin "-ensis", a suffix used to form adjectives from place names.

Which one is used seems to depend on how long we've be in contact with a particular people. Our oldest and nearest neighbors are more likely to be "-ish", while the more distant ones are likely to be "-ese".

Why don't other languages capitalize the names of languages?

I can let you in on how it works for German:In German all nouns are capitalized, all names count as nouns and all adjectives, verbs and adverbs are never capitalized. By this rule you get country names capitalized because they are names and thus nouns, you get the adverbialized and adjectivized nouns referring to the nationality as in << The German people >> become "The german People" because "german" is an adjective in this sense, you also get "This is a very germanly Thing to do." where the reference to nationality is in the function of an adverb, however, when referring to a national, the German ( or French, or British or what have you ) it becomes the name given to a kind of person, thus a noun, however, it's a nominalization of an adjective by implicit substitution ( " german Person" becomes "German [Person]", the same is true for the name of languages which follows in the same form as "german Language" to "German [Language]". In this sense there is no special rule to the capitalization of nationality-relating words or languages as the same rule apply to any adjective such as colors, odors, age, religions orientation, etc. pp. ( e.g. "blue Color" becomes "Blue" ). There are some words with older roots where the connection is less obvious though, i.e. the name for French people has historically and locally varied as has the very name of the country ( Frankenland read "Land of the Franks", Frankreich read "Frankish Empire", Frankland short for Frankenland, Franzien read "Frenchs [an archaic suffix for domains, in this sense a cultural domain, the most common way to name countries in German ] - traditionally the names of "lands" were not always the same as the names for "nations" and then not the same as the names for "empires" and also different from the name of the general "culture" - yeah, German is a really borked language in some ways ).

What is the adjective of 'vowel'?

vocalic

http://dictionary.reference.com/browse/v...


And by the way, it is incorrect to say that "Y is strictly not a vowel". On the contrary, it was originally used ONLY to indicate vowels (still is many languages), and more often than not is used for a vowel in English -- for an e/i sound. The fact that it can, at the beginning of syllables, indicate a consonant sound, does not change that. Because it can go both ways, depending on the circumstances, has led to the label "semi-vowel".

http://dictionary.reference.com/browse/y
http://www.merriam-webster.com/dictionar...

Name some nouns and adjectives that describe the maya cities?

nouns:
- stones
- jungle
- hut
- tourists
- pyramid
- ruins
- history
- decline
- temple
- market
- columns

adjectives:
- ancient
- vast
- empty
- past their prime
- mysterious
- protected
- monumental
- restored

i hope this helps

How do I decide when to use Arab, Arabic or Arabian as adjectives?

Here is an easy to follow flow chart to help you decide which is the right word to use.

TRENDING NEWS