TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

Do The Finnish Have Problem Pronouncing The F

How do people in your country usually pronounce the English th sounds in this and think?

People in my country are mostly speakers of Estonian and Russian.Estonian speakers go for /fink/ and /vis/. Russians are known to lean towards /sink/ and /zis/, not least because Russian transcription rules (of English words with Cyrillic letters) actually advise this, but I’ve met some who do /fink/ and /vis/, too, maybe it shows that /sink/ and /zis/ are too harsh and grating for their preference.

What English words do Finns find difficult to pronounce?

Mostly words with sounds not native to Finnish. This includes (but is probably not limited to) sounds like sh, w, th, jSH or actually the difference between s and sh is not readily apparent to FinnsLikewise the difference between v and w is difficultThere’s nothing even close to the ‘th’ sound in the, mouth etc. I recall drilling that when I was a kid and had just started learning English in school (age 9)The ‘j’ or ‘dg’ sound (as in “just” or “edge”) is unfamiliar as well. It doesn’t help that in Finnish the letter ‘j’ is pronounced as ‘y’ (and the letter y is actually a vowel). I have a young colleague who still pronounces “just” “yust”.And the word that just about everyone has problems with: “SQUIRREL”. I mean seriously, wtf English? That’s pretty much just as unpronounceable “Cthulhu” (which by the way is intentionally unpronounceable)

How do I say "Go Finland" in Finnish?

Hyvä Suomi!

You can listen to the pronunciation of "hyvä" here: http://www.forvo.com/word/hyv%C3%A4#fi and the pronunciation of "Suomi" here: http://www.forvo.com/word/suomi#fi

How do you pronounce the Irish surname, 'Meagher'?

It's pronounced Mar.

Quote:
The bronze statue of Brigadier General Thomas F. Meagher depicts a dashing man astride a prancing horse, waving his sword over his head and urging the Irish Brigade into battle. One of the Civil War’s most colorful generals, Meagher (pronounced Mar) successfully led...

What sounds in your language do foreigners find hard to pronounce?

My languange is Indonesian. Actually, it's so simple to pronounce Indonesian words because it always sounds the same.A is always pronounced A, like in father. Not like in English, where A can be A (father), O (All), E (Hand)But foreigners will face the struggle when they meet ny, ng, ngg, sy, and r. And they all are common used.Ny. To pronounce this, you have to bite your tongue (don't be too hard) in left and right side. Then you say niya, but the i is silent, like ñ. XD. Seriously, I can't describe how to pronounce that. Example: Menyatakan (Me-nya-ta-kan), Punyanya (Pu-nya-nya).Ng. This sounds like a buzzing sound. Example: Mengenai (Me-nge-nai), menginspirasi (Meng-ins-pi-ra-si).Ngg. This is actually as the same as Ng, but some people don't spell the second g. Example: Mengganggu (Meng-gang-gu), Menggunakan (Meng-gu-na-kan)Sy. This is similar with Japanese し, or Arabic ش. You have to hiss to pronounce this. Example: Syal, Asyik (A-syik)R. I've never met anyone from foreign country who pronounce this correctly. You have roll your tongue and make a vibration XD. You have to say R clearly, not floating. Example: Berkerja (Ber-ker-ja), Rangkaian (Rang-kaian)That's all that I think foreigners might have a problem pronouncing that. And I want to add one more, -k. That's not a suffix though. You have to pronounce it but barely audible. Example: Bapak (Ba-pak), Tidak (Ti-dak). Some people write it as ', loke Bapa', Tida', etc.Here's the tongue twister, try to pronounce this as clearly as you can.Ular melingkar-lingkar di atas pagar berputar-putar.Ngomong-ngomong, aku nggak mengerti mengapa anjing itu menggonggong dan kucing mengeong.Nyonya bernyayi-nyanyi menyambut pagi sunyi yang senyap tanpa bunyi.Edit 1: I just want to add the -aa- one. That's not hard though, but foreigners might think that sound long tone, but it's actually not. You have to stop at first a, and read the next a. Example: Maaf (Ma-af).Edit 2: Please read the comment, there's useful information from Michele Gorro Gorini

How do you say cute pet names in finnish?

(I'll elaborate the list Erik posted a little.)

Kulta (lit. "gold") is the most common one among couples of all ages. Kultsi, kulti and kultsu are derived from kulta, but they aren't in such common use anymore (kultsi and kultsu are also used to refer to the golden retriever dog breed in Finnish, but I digress). I have never heard someone use "kultanen".

Rakas (lit. "beloved one") is also in very common use and a "safe option". It's quite neutral, as in not very lovey-dovey. "Rakastettu" (lit. "the one that is loved") isn't used as a name to call someone by. It's very rare. Same goes with "mielitietty". They're often seen in books, like "Anthony was eager to see his mielitietty again".

Mussukka, hani (Finglish version of English "honey") and raksu are really lovey-dovey and will definitely disgust others. These are often used rather ironically by mostly teens.

Muru (lit. "crumb" - I know, I don't get it either) is very common among younger couples. It's another "safe choice".

Lemmitty and armas are never in use and sound rather awkward.

I hope this helps!

TRENDING NEWS