Ask a question

Ever Heard Of Demonym

Northern Irish as a nationality or demonym?

A TOUGH one because many of the BRITISH, Unionist majority will go along with NORTHERN IRISH, but dislike being called IRISH..The Nationalists (Roman Catholics) in NI do call selves Irish & even register for Irish passports which few from the other side ever would....Is a funny game in NI, as all pretty much speak the same, and are AT HOME, but names, school, area live etc, as well as how people describe themselves, are the give aways...Can offend someone if use the WRONG term, so is best to call them what they call themselves...

What is the demonym for people from Orlando?

All I've ever heard is "From orlando"
I have never heard someone say "I'm an orlandean" and if they did they would probably get a bunch of weird looks.

What does demonym mean in literary terms?

I have a personal example: the word used to call residents of Manila, Philippines=Manileños The definition for demonym I will quote is by Richard Nordquist. " A name for the people who live in a particular place, such as Londoners, Dallasites, Manilans, Dubliners, Torontonians, and Melburnians..." (from grammar.about.com  › …  › Daffynition - Dysphemism )

Is Northern Irish a nationality or demonym?

Generally speaking they are Irish being from the island of Ireland. If Northern Ireland becomes a soverin state or a republic then you could call them Northern Irish.In my opinion it's up to each person from there to decide or not decide what to call themselves.I being from the Republic will always consider them Irish but will call them whatever they want to be called. Brittish,  Irish,  Ni, orange, green, pink, yellow literally whatever they want individuals.

What is the demonym if you are from Ulster, Northern Ireland, United Kingdom?

Irish or Northern Irish are commonly recognized. Latin demonym is Ultonian.

What would be a better demonym for person from the United States as opposed to 'American'?

None. I honestly don't understand the idea that it's somehow presumptuous of us to call ourselves “American”, as if it must mean that we think we own both continents and it's just sheer arrogance.We don't, and it's not.We call ourselves Americans because we're the only country in either North or South America with “America” in our name.If people in other countries want to call themselves Americans — something I've never heard a single person express a desire to do — they should change their countries’ names. Until then, we're Americans.Canadians and Mexicans are North Americans.Guatemalans et al. are Central Americans.Brazilians et al. are South Americans.People from the U.S. are just Americans, we've always been Americans, and we don't need to change our demonym after 243 years in existence because all of a sudden it's been deemed “self absorbed” of us to call ourselves that. Literally no one protested the demonym “American” until this year. Why is it suddenly a problem now?Not everything we Yanks do is based in arrogance.

What are some of the oddest demonyms you have come across?

Demonym - seems a nice place to look.  I've linked directly to the "irregular forms" section as they seem more 'odd' to me.

What's the demonym for someone from Niagara Falls?

What a great question! Having grown up in Niagara Falls and now living back in WNY I can’t believe this never came up before :)I think in the past I’ve just said “I live in the Falls” or “I’m from the Falls” … I don’t know that I’ve ever heard a specific demonym though. I asked a few friends from the Falls and they hadn’t heard of one either. I suppose people that living in Niagara Falls are also living in Western New York so would fall under “Western New Yorkers” but that’s a bit broad.

Why is the Portuguese word “baiano” (demonym of Bahia, Brazil) also a derogatory term in Brazil?

A small clarification: it is not correct to say that Baiano is a derogatory term in proper Portuguese; it means exclusively a person from the state of Bahia. However, it is correct to say that the term Baiano has been used in derogatory fashion by small minded and bigoted people.When used in this manner, it is mainly an expression of xenophobia and racism in the southern states of Brazil, most commonly by self-described whites in São Paulo.While I am not sure the exact origins of the derogatory usage, I know it stems from social tensions generated in the beginning of the 20th century between migrant workers from poor agrarian regions in Brazil's northeastern regions, including Bahia, with the population of the more industrialized south.Most of the migrants at the time had very little in terms of a formal education, had few skills applicable to an industrial economy, and having lived in rural environments, had habits often incompatible with urban lifestyles. Additionally, slavery was much more widespread in the northeastern regions, and having been abolished in Brazil only in the 1890s, many of the migrants were likely to have have been few generations removed from slavery. Bahia was the biggest slave state in Brazil, and hence their migrants were the most likely to be of dark skin, which is why they were most likely to be singled out.The awkward assimilation, coupled with competition with local low-wage earners and the obvious racism, led to enduring tensions in the south. In short, calling someone a Baiano, became a way to indicate that the person is an outsider, of crude taste, and who does not know how to behave properly in the city.Calling all northeastern migrants Baianos was also a way to devalue “the other's” culture. By lumping an array of cultures into one single group, you are saying there's nothing worth learning about any of the individual migrant cultures to even take the time to differentiate between them.