TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

How Do You Say Animal Lover In Japanese

Do Japanese lovers kiss like they do on JAV?

Yes, it's normal. Guys always initiate. I do not initiate. I'm fine without it. Almost every guy I've been with (all Japanese except for 2 Korean) initiated deep kissing on the first or second date and it's aggressive from the beginning.Some like the saliva dripping type of extreme deep kiss without the suction. Very… flooding. I'm talking to you Royz bassist←蜜ドロップス(ᵔᴥᵔ)Very rarely have I enjoyed it and I always gently break the kiss after several seconds and try to avoid further attempts. It's not easy.Other girls probably like it. It's just preference. I like light, airy lip kisses gradually intensifying. A few were very, very good at this sensual kiss.

Why do the Japanese love cats?

Thanks for the A2A Mai Anh Vu !Japanese love cats because they’re cute, clean and easier to keep as a pet. You see, having a pet in Japan is a luxury due to long working hours and limited living space. For most people, having a dog is out of the question. A cat, on the other hand, requires way less maintenance. They don’t need to be walked and can go to the bathroom by themselves. And compared to dogs, they are fairly clean.That said, for many people even having a cat is still not feasible. This is where the concept of Cat Cafe / 猫カフェ (nekko kafe) or PET CAFE / ペットカフェ (petto kafe) comes into the picture. Basically, you pay to play with pets in a cafe to your heart’s content and then walk way - trouble free. These cafes are quite popular and common. Here’s A guide to Tokyo's best cat cafés by Sora News 24.p.s. How can I forget about Neko Atsume (ねこあつめ, "Cat Collection")!!!If you’re not familiar, this mobile game allows the player to buy food, toys and furniture to attract different cats to one’s home. The player can watch cats interact with objects, take & save their photos and receive gifts of fish and other mementos. Originally developed for the Japanese market by Yutaka Takazak, it allows people to interact with virtual pets. Available on iOS and Android, it was named as one of the Top 5 Mobile Games of 2015 by GameSpot.

In Japanese, how do you say ‘my lover’?

As 有野 陽子 already answered, 恋人 - koibito would be the literal translation for the word “my lover”.I’d just like to add two more words here because they can be used in place of “my lover” as well, if needed.彼氏 - kareshi - boyfriend彼女 - kanojo - girlfriend

How to say "You (more than one person) are my lovers in Japanese. PLEASE HELP XD?

In Japanese there is NO plural! Sorry, but, there are ways for someone to comprehend when it's plural! For example >>Kore wa kawaii neko desu!<< (This is a cute kitty! or These are cute kitties!)

>Kore wa< means both >This< and >These<

>>Anata wa watashi no koibito desu<< written >>あなたは私の恋人です<<
>>You are my lover / You are my lovers<< is the same.

To kind of make more sense, say >>ごめね / ごめなさい<< >>Gomene / Gomenasai<<

Also, to say for example >> Yuuki, Mitsuki and Kiiro are my lovers << Is comprehend-able that you are referring to multiple people, The way it's written is >>結城、三月と黄色私の恋人です<< and in Romajii (Phonetically) it'd be >>Yuuki, Mistuki to Kiiro watashi no koibito desu.<<

The word >>and<< would be >>と (to)<<

Hope this helps and hope it works out explaining this to your multiple lovers...You might get slapped in the face but like...yeah...XP

How do you say Sweet angel in Japanese? ?

amienjedo (A- ma -njadute) thats not how its spelled but thats how it sounds the spelling is..

and its spelled 甘いエンジェル

How do you say “darling” in Japanese?

ダーリン (dah-r/lin) is the katakana version of darling and was used in a popular manga called 「ダーリンは外国人」(dah-r/lin wa gaikokujin) “[My] Darling is a Foreigner” by the Japanese wife to address her foreign husband. But I don’t know any Japanese friends who actually use the term with their Japanese spouses so I don’t believe it is very popular.あなた (anata) is often used in TV dramas between older married couples, particularly the wife to husband especially in moments where a tender emotion is being expressed but in reality but most older married couples I know will address each other as the other members of the family would. Ex. around their own children the mother would be お母さん (Okaasan) or Mother and the father would be お父さん (otoosan) or Father. Around their grandchildren they would address each other as おばあちゃん (obaachan) Grandmother and おじいちゃん (ojiichan) Grandfather respectively.Younger guys might address a girl they like as 君 (kimi) a form of “you” used for subordinates but with the right tone of voice it could come across like “darling”.One interesting aspect of Japanese language and culture is how often people address each other by name, including addressing themselves in third person. Where an English speaker might use “you” or “darling” to address a partner, naturally spoken Japanese tends to drop the pronouns such as “you”, “I” and “we” in sentences rather relying on context to understand who is speaking spoken about and who is being spoken to.Ex. What is your name?Textbook Japanese: あなたの名前はなんですか?Anata no namae wa nandesuka?You• possessive particle• name•is•whatPractical conversational Japanese: (お)名前は?(O)namae wa?(Polite form) name•isThis shortened version is perfectly acceptable between peers in a casual conversation. ですか?(desuka?) can always be tacked on to the end for a more polite conversation as when talking with elders or in a more formal situation.A more common occurrence than “darling” would be the person’s name with the suffix of ちゃん (Chan) for a girl, くん (Kun) for a boy although sometimes ちゃん (Chan) is also used as a suffix in the way of a nickname for boys.For example, my husband occasionally addresses me as Delaina-chan and I might call him Makoto-kun in an affectationate tone (though it’s rare as he is my senior by ten years). As for the international marriage pluses, we usually just call each other “baby” which I’ve yet to hear other non-international couple use in Japan.

How do you say boyfriend in Japanese?

How do you say boyfriend in Japanese?
What can I call my boyfriend in Japanese? Is it kareshi? Do you say kareshi-kun san chan, whatever? Because he's really in to Japanese.

In japanese what does usa-chan mean?

Usa is a shortening of the noun "Usagi" which means Rabbit.

-chan is an honorific, "conferring or showing respect or honor". They're put at the end of nouns to show your relationship with the person/object. It's not very respecting, it's an endearment. It's informal and mostly used to address close friends, lovers and young children.

Usa-chan is just Hunny using and endearing term for his "rabbit", so I suppose an English equivalent is "Bunny".

TRENDING NEWS