TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

How Would You Say My Cherie Amour La Vie En Rose C

How do you say "i love you" in french?

Je t'aime = I love you
Tu es trop mignon (to a guy) Tu es trop mignonne (to a girl) or Tu es trop choux = You so cute
Tu me manque (tellement) = I miss you (so much)
Tu es très beau (to a guy) or tu es très belle (to a girl) = You're handsome/beautiful
Tu as de très beaux yeux = You have beautiful eyes
J'aime tes cheveux = I like your hair

Edit:
Mon coeur est à toi = My heart is yours
Tu illumine mon coeur = You light up my heart
Je suis perdu sans toi = I'm lost without you
J'adore ton parfum = I love your perfume

Edit 2:
L'amour ne regarde pas avec les yeux, mais avec l'âme = Love looks not with the eyes, but with the mind. (Shakespeare)

What is the English translation for "my cherie amour"? Is it used often in French?

Emad's answer is right.Also, we wouldn't use often "ma chérie d'amour", it would be very romantic to call someone like that, even your girlfriend, it's not something you'd do regularly. It's not proper french and may be used for romantic games with your beloved.On a daily basis we would rather use "mon amour" or "ma chérie".

What is the meaning of "ma petite cherie"?

This means "my little darling," speaking to a girl.

What is the meaning of cherie in English?

It’s a gentle pet name to call somebody dear to you; a term of endearment like “dear,” “darling,” “sweetheart,” or “honey.”“Cherie” is also used outside of this context, just like you’ll hear some people in English call you “darling” even if they don’t know you.

How do you pronounce "C'est la vie" and what does it mean in English?

It's pronounced [sɛlavi] in phonetical transcription and Maryse Lapierre-Landry's approximation for those who can't read IPA is right. Her translation is also right.

What does the French phrase 'Je t'aime mon petit ami' mean?

It’s actually incorrect.It means i love you my boyfriend.it would be better to say - i love my boyfriend - j’aime mon petit ami.We use - je t’aime when we are talking to someone. Like - i love you or i like youAlso when you are referring to yourself . We use - J’aime .. like, I love bread - J’aime le painYou love water - t’aime l’eauWe love the beach- nous aimons la plageThey love/like you - ils t’aiment bien

What does "la vie est belle" mean in English? How would the phrase be used?

Contrary to most other people who say “Life is beautiful”, I would rather translate “La vie est belle” that way: “Life is good”We use it as a way to say that we are grateful, that all is as good as good can be.On the other hand, I’ve heard La vie est belle said sarcastically, when my dad had a flat tire, for instance. Bon ça va bien, la vie est belle… Said in a tone where you know all’s not so good. Lol.

What does "Voulez-vous coucher avec moi" mean in English?

This is obviously the BEST pick-up line in French. You know what, I dare you to say that to a French girl (if it was a guy it would be awkward) and if she (or he, gender equality) says “Yes”, then you know that either:1, You guys are soul mates, you love each other and you guys should really stay together;…I entirely agree with this answer.Check out this exciting, non-traditional approach to learning French with an audio-only product. No books. No rote memorisation. No chance of failure.Learning to Speak and Understand French — Learn French the Natural Way [Free Audiobook]

Will any translation suffice when reading the French philosophers in English?

Any translation? No. But you should know within a few pages whether the translation you’re holding is worth reading or not. Some translations were written for 19th century audiences, and you will not feel the same flow of ideas and emotions from those that you will from a late 20th century translation.As a general rule, the more recent the translation, the better. Think about it from an editor’s or publisher’s point of view. Surely we don’t need any new translations in the 21st century, so all the logistics of creating and publishing a new translation means that several movers and shakers really thought the effort was worth it. This is not always true, of course, but whenever possible, acquaint yourself with the translators’ names. If it’s likely that President McKinley read that translation, chances are you won’t benefit as much from it as from something a century later.

French (language): What is the English translation for "mon cœur"?

Mon is My masculinebecause coeur which is translated as heart is masculine in nature.Yes romantically it is called my sweetheart. or simple my heartFor more info you can refer to our blog for certified french teachers : Coral Institute of Languages

TRENDING NEWS