Ask a question

Im Going To Korea And I Need Some Basic Korean Language Translation. Only Native Korean. I Dont

What i need to do to understand more korean language.. .!?

First you must build the basics right.
Get a Korean friend to help you pronounce each alphabet in Korean accurately (I mean as accurate as almost perfect). You could learn Korean for 3 years and find out you've been doing it wrong because your pronunciation was incorrect in the first place.

Now if you can pronounce everything properly start learning 10 words each day. (This is flexible. You could be too busy for 10 each day.)
The best way is to google "2000 most common Korean words". This will give you some basic vocabulary to learn. Make sure you are pronouncing it right and memorizing the meaning. Also make sure you practice writing them down in Korean too.

If you know enough vocabulary start learning structures. You can only do this by getting a Korean friend to help you. Online lessons are often inaccurate. (They are mainly written by people who arrogantly think that they are experts.)

And never trust online translators.
English and Korean are completely different languages. (You can trust English French translators for example because the two languages are related) Online translators almost always use wrong grammer.
Trust me. I have tried many translators and laughed at the results.

What is the most accurate korean translator?

If you're going to be a pen-pal with him, I suggest you start to learn the language and speak to him using very basic terms, using google translate only when it is absolutely necessary. There are several online sites that help teach for free. Browse through them and find one that fits you.

When using a translator like google translate, after you translate it, put it in and translate it back to English to make sure that it is correct. If it isn't, don't use the sentence. When you have specific sentences you need translated, just ask it here on Yahoo! Answers and someone will translate it properly for you.

Another option is to find someone here who is willing to personally translate the letters for you for free. Only if, of course, they're letters you don't mind others reading.

Just some suggestions. Good luck :)

Can a non korean beocme a k-pop singer in korea????????????????

One of the most diverse muscles in our bodies is the tongue. This amazing tool not only helps you talk, but also helps you properly sing. When you sing, it is important that your tongue rest in specific areas as certain notes or scales are attempted. Learn here how to sing https://tr.im/G8IWU
The tip of the tongue is the easiest to control, but is not what is used the most in singing. When you sing, the tip of your tongue should be lightly pressed against the back of the lower teeth. This will ensure that it doesn't get in the way, or hinder the middle, sides, or back of the tongue when attempting certain notes. The back of the tongue, probably one of the hardest areas to control, should be the section that is relaxed. Once you get used to keeping the tip of your tongue lightly pressed against the back of your teeth, this should be easier to do. You can even put the tip a little lower if you feel it's in the way or becomes irritated. So, the back of the tongue should be relaxed, yet ready for use. You should be able to control it a little bit at this point. As you practice singing a little more, try to notice what the back and middle section of your tongue are doing. On lower tones or notes, the tongue will lie flat. On higher tones, the contrary. When it comes to lower tones, the tongue doesn't have as much work to do because the lower sound that is emitted originates in the chest cavity and is formed through the throat. With higher tones, however, the higher the tone, the more 'active' this back section of the tongue must be. Now that the tongue has been covered in some detail, it should be noted that singing is difficult on the muscles and surrounding cavities and ligaments. However, difficult does not mean painful. If in hopes of reaching a certain tone or trying to hold a sound, you thereby cause stress to your neck or throat muscles, you are not going to last long. Controlling these muscles, as steadily as possible, and working them to a certain point each day, without strain, is one of the most important factors when it comes to practicing and learning how to sing. Remember, you should never feel pain nor strain.

What are some basic/useful Korean phrases do i need to know before going to korea?

an-nyong hah-sey-yo < Hello
sign ju-sey-yo < give me your autograph please (they say sign like "sah-ine")

Ne < yes (learn this as many people think this means no, sounds like "neh")
An-ni-yo < No

gam-sa-ham-ni-da! < thank you!
jeh-song-ham-ni-da! < My apologies/I'm sorry
Thank you and sorry are very confusing at the start because they sound the same at the end, but try to remember the starting sounds (ham-ni-da is "doing" and litterally means "I'm doing thank you" or "Im doing sorry" but don't worry about this)
Try and listen to how people say this, to say it in a Korean accent, avoid trying to put on your asian accent to impress them - they can tell the difference between a chinese/japanese impression and a native korean try-to accent

http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWt...
This is a good video. Koreans have a 24 symbol alphabet, about as many as English, and they have many words from romance to pineapple to computer to even "bus" - every day language words, so I would highly recommend trying to learn this if you want to learn some Korean
GL

Let's be honest for a moment. If you speak English, you know the universal business language and currently there is an enormous movement to learn English in East Asia. The question then is why would you  want to learn a language that basically 1 out of 195 countries speak. If you are using it to develop a new skill, it's a bad idea.So then let's determine a few different scenarios you might want to learn it. Learning a new language for learnings sakeThere is a lot of research done that suggests learning a different language stimulates and activates parts of your brain that don't normally get activated so it literally makes you smarter. There is also some research that it helps stave off Alzheimer's disease. If you want to get the benefits of being smarter, it's a good idea.Learning a new language because you live in the country or will soonIf you live in the country then your basic day-to-day communication will likely depend on how much you can speak Korean. If you can't speak the language, you will find EVERYTHING an unnecessary challenge. In this case, you need to learn the language, you don't want to learn it.Learning the language because you like the culture Let's say you're super into Korean music, or tv, or movies or history, whatever it may be. So you figure why not totally immerse yourself by learning the language. Languages like French, Italian, Spanish, which are similar to English are easier I learn. But Asian languages are very dissimilar to English and take a lot longer and are harder to learn. Even if you plan on visiting South Korea [lets be honest, you're not going to north korea] three or four times in your life, this will amount to what, 300 hours at most? Vs. the 8,000-10,000 you'll need to learn the language, this just isn't worth it. This post may come off as being harsh, but unless you just want to learn the language for the sake of being smarter, then it's probably a bad idea and I want to save you the time, so you can be more productive in other ways.

Teaching English you are usually teaching conversation. Koreans are quite good at teaching the grammar but pronunciation requires a native speaker. There's a bit of discrimination in terms of accents. Most Koreans want US tv/movie accents. Some parents will hesitate to send their kids to schools with teachers from the UK or the antipodes. Part of teaching is just getting Koreans to be comfy around foreigners. It's a very insular culture and sometimes Koreans are terrified by things that are !Korean. So being in a classroom with a foreigner, conversing in English, and you not biting the person's head off is a lesson in itself.You will, however, find your time goes by better if you learn "survival" Korean and how to read the character set (which you can probably master on the plane ride over). Learn how to order in restaurants, tell a taxi where you want to go, conduct transactions in stores and with people selling tickets.

It’s good to hear you learned to read Hangul! Vocabulary and comprehension are perhaps the hardest things to learn because there’s no end to it. There’s no point where you can say, “Hey, I finished learning vocabulary!” You’re best bet is to learn the most common words and expand your base little by little. And, in my opinion, the best way to do this (aside from actually living in Korea) is to watch a LOT of Korean dramas and television shows. You’re free to use subtitles at first as long as you’re actively listening to what’s being said, but after a while, you should gradually use less and less of it. You’d be surprised how much you can learn simply by listening even if you have no idea what’s being said.Between dramas and shows, I’d say you should start with shows because people on TV shows tend to use more common words and phrases than they do on dramas. And, more importantly, Korean TV shows often quote what people are saying and narrate what’s going on (often with funny phrases). For example:This way, you get to actually see the words that are being said and used, and if needs be, you can look them up if you don’t understand. Eventually, as you pick up more and more words and expand your base, you’ll be able to guess the meaning of new words using context clues and body language, a very important skill to have as you go out into the real world.As you’re watching Korean shows and dramas, I recommend having a Korean friend next to you to ask. It makes the viewing experience more fun and is faster to translate (just don’t be too annoying about it!).

Even though I consider myself more American than Korean; having Korean parents for the last 25 years of my life, I can understand why Koreans appear to hate all other races.Koreans are VERY particular about keeping tradition and having life the way they’ve been having it.Having cleared that, Koreans feel as if foreigners ruin everything. They permeate the culture and try to infuse their culture with the traditional culture of Korea. But Korea DOES NOT like change.I don’t meant to pinpoint a specific race, but Koreans are known for hating Chinese tourists, especially when they visit Jeju Island.Chinese tourists have left trash all over Jeju Island and citizens of Korea are not pleased: Chinese tourists continue to trash Jeju airport with insane amounts of packaging from duty-free purchasesThe link says that the airport has been trashed AGAIN.Incidents such as this creates hatred in hearts of all Koreans to hate all kinds of foreigners!

One of the difficulties of the Korean language for native English speakers is that often times there is not a direct translation for the idea we wish to convey. And it goes both ways; Koreans have expressions that don't make sense in English as well.The phrase used to end a phone call is one of the things that is difficult to translate, and here's why: In English we typically end a call with "goodbye", "bye", or something like "see you later". In Korean there is no simple way to say "bye" in a formal or semi-formal manner. Annyeoung (안녕) can mean hello or goodbye, but only when speaking to the right people.In more formal situations you must use a longer expression, but it depends on whether the other person is going or staying in relation to you.Annyeonghi gaseyo (안녕히 가세요): Although used as goodbye, literally translates to "Go in peace", and is used when the other party is leaving. Annyeonghi kkeseyo (안녕히 꼐세요): Similarly, is used as goodbye, but literally means to "Be in peace", and is used when the other party is staying and you are leaving. Neither of these options makes much sense on the phone, and are thus uncomfortable when used to end a phone conversation.Ken Echert's answer is a good one for two reasons. (1) He provided appropriate phrases to end a call, and (2) if I'm not mistaken his wife is Korean (or at least knows Korean). Its always a best practice to listen to Korean speakers and mimic what they say.While the context is important, here are some that I have heard and used:Gamsahabnida (감사합니다): Thank you.Annyeoung (안녕): Goodbye, informal (needs to be an appropriate recipient).Geun-eo (끊어): Literally means we're done or finished, informal (needs to be an appropriate recipient).All-get-simnida (알겠습니다): I know, or understand. This is fairly polite.Dwaessseubnida (됐습니다): Another way to say Geun-eo (끊어). Probably more polite.Najung-e boebgessseubnida (나중에 뵙겠습니다) or Da-eum-e boebgessseubnida (다음에 뵙겠습니다): Two ways to say, "I'll see you later." Again, this may not feel natural. I'd ask a Korean before I used them.