TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

What Does This Korean Text Mean In English

What does this Korean text mean in English?

It says:

I've been thinking about this, you hardly ever call me during the week and you don't even hang out with me once every other week. I've already told you this, but it seems like you like to see me struggle. I see a boyfriend/girlfriend as someone who believes in you and takes care of you. That's why I think you and I are very different. I can't deal with you anymore, so I think it's best if we break up. Bye.

What does this korean text mean in english?

"Broadcast screen phone size adjustment
Android / iOS after app offer installation, 15 days after installation (for PRO version users drought damage installation)"

I can't really make sense of this as there are no verbs and other things like grammar patterns, just nouns. I hope this makes at least some sense to you, have a good day!

What does 나 집에 가지 말라고? mean in English? It's korean?

I was watching this video of GD dancing with Jung Juri

http://www.youtube.com/watch?v=YiAvOS3fh6o&feature=related

and she says 나 집에 가지 말라고? and people seem to think it's funny. I was wondering what she said?

What does this Korean text mean in English? 너만알어, 나너좋아해?

Literal translation: 'Only you should know, I like you.'

When it says 'only you should know' it is the equivalent of saying 'don't tell anyone' in English.

Correct translation: 'Don't tell anyone, I like you.'

What does “~” or “~~” mean in Korean texting culture, what is this symbol used for??

It pretty much shows affection, lighthearted teasing or friendliness. Can be associated with aegyo. Here are a few places where I use it:아빠~(Dad~) is pretty much the equivalent of having the connotation of Daddy. Kind of emphasizes the image of Daddy's little girl or so XD에구~(Oops~/Ouch~) gives a lighter weight to it. For example, if a friend says that she tripped over a chair, I'd probably say that jokingly as if to tease her. I wouldn't use it in serious situations of course.[친구/남친]야~([Friend/Boyfriend’s name]) would be a form of aegyo. Think of aegyo as girls flirting/showing affection by acting cute. It's used for friends, family and used among couples. I tend to use it often with close people I haven't spoken with in a while - it helps get rid of the awkwardness a bit.헤헤~(hehe~) would be a bit of aegyo mixed laughter, sometimes with a bit of lighthearted sheepishness as well depending on when it's used.>ㅇ< ~♡ is again kind of aegyo or just a show of happiness. Sometimes it's used in emoticons to show whistling like:ㅇ3ㅇ~어떻게 했게~?(So what do you think I did~?). In this case, it kind of draws the sentence out like the other commenters mentioned, creating suspense. Again, the teasing tone is still there, as if I'm considering whether to tell the other person the answer or not.그러게~(Yeah, you're right~) again draws out the phrase a bit and adds a playful tone. Less of a gossiping tone and more of a “I know right?” kind of tone.Honestly, just think about it as something you add to the back of sentences to make your words seem light or teasing.

What does this Korean text mean?

Is 지니 (jee-nee) a person? Maybe Jeanie. Or it could be genie... XD
짱 (jjang) = the best

인생이란? (een-seng-ee-lan?) = life? (basically means that, its doesn't make much sense if you said it alone)
인생이란 무엇일까? (een-seng-ee-lan moo-ush-eel-ggah?) = what is life?/what is the purpose of life?

By the way, if I added two letters -- like in jjang there's two j's -- its means that you have to emphasize.

Hope that helped! ^^

What does ㅋㅋㅋ mean in Korean?

'ㅋㅋㅋ' is romanized as 'kekeke' and it just means laughter. Kind of a korean equivalent of the english 'hahaha'.

Don't worry about seeing it written a lot because it's exactly the same as us, who use 'haha' and 'lol' a lot as well.

Hope it helps!

What does this Korean text mean?

When u come to Korea, lets throw a real Band Party. Although I feel sorry for Mike, ha ha

쫑파티 means a party that is thown at the end or completion of something, usually a semester. Naturally, this time of year is full of them!!

Hope it helps!! ^^

What does "chingu" mean in Korean?

Chingu (친구) is a Korean word for friend, but just like most Korean words it does not translate exactly into English. A big difference in Western & Eastern cultures plays out in this simple word. In Western cultures you can be friends with someone of any age and call them your friend without any confusion. In Korea there are social orders and hierarchy that are important, and these social orders play out in the terms used to describe relationships with others. A chingu (친구) is someone you are close to, but they must be your same age. If you are a male, someone who is older than you would be a hyeong - 형 - (male) or a nuna - 누나 - (female). If you are a female, someone older than you would be an oppa - 오빠 - (male) or an eonni - 언니 - (female).For both male and female relationships, someone who is younger than you can be referred to as a dongsaeng - 동생.mt. kimchi

What does the Korean "omo" mean?

“omo” is actually quite outdated. Alot of Korean phrases become almost like trends. They come and go somewhat quickly.Omo would mean “Oh my god" in a state of shock. Spelled: “엄마”Other common ‘slang':“Aish" — is a shorter version of “아 시발” (ah shibal) meaning “ahh f**k" but, can only be used in certain context.“gaesaekki”— Literally meaning ‘son of a dog' but would be ‘son of a bi**h'. Spelled: “개새끼”“eo-hyu”— Sighing sound used to express that something or someone is annoying the speaker. Spelled: “어휴”“aigoo" — Just like “Omo" it is a sound used to express “Omg" or it can be used in the context of gratitude: “아이고 감사합니다” (aigoo, thank you!) [Its very common!!]

TRENDING NEWS