TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

Yahoo Updated My Browser As You Insisted And Now I Dont Have A Rich Text Option To Retieve My Spell

What are the best ways to find native English speakers interested in communicating with students to improve their English as a foreign language?

There are tons of people who have the same desire as you and there are few (tons) of site help you to find ones like that.I may recommend: 1. Speaking24.comSpeaking24.com can help you find skype, yahoo or MSN from foreigners who is also willing to learn English or willing to help. This site is really simple to use (which is I like most). Mostly everyones know how to use it at very first time, all you need is one of those accounts above.  2. Sharedtalk.comLet you video talk instantly on the site . This site has been here for a quiet time and pretty popular. 3. Verbling Verbling lets language learners instantly connect with native speakers around the world through live video.Right now on Verbling you can learn languages like English, Spanish, Arabic, Mandarin, French, German, Hebrew, Italian, Portuguese, Japanese and Russian. 4. Some great language exchange website: Learn English Chinese Mandarin Korean Japanese Spanish German French Italian Russian Arabic App /How do you do?/ Page on speaky.com / Coeffee.com, language exchange / LingoGlobe / busuu | Learn Spanish, French, English and other languages for free ... etc With these great language exchange website, you can quickly sign up with your email address, facebook or google+ account. Learn and practice foreign languages with native speakers and you can teach your mother tongues to ones who want to learn them.5. Penpalworld.comPenPal World help you connect with millions of people all over the world, find ones who has the same interests with you.  5. italke.comitalki is a language learning social network that connects students and language teachers. You can find language exchange partners, practice speaking a foreign language, ask questions, find free online language resources, improve your reading - writing skills and get help from an international community of language learners.italki has been here for a while and has become one of the most popular language exchange communities in the world. 6. Language Forums / GroupsYou can easily find someone or some groups who are willing to pick up another languages and looking for partners like you by just go to the search board of Google, Facebook, Google +, ..etcI'm sure you could even tired when you see the list pops up.7. Speaking247.comSpeaking247.com can help you find Skype users who are willing to practice English speaking. This site is really simple to use .

Should Persian (Farsi) officially switch to the Latin script?

Should Persian (Farsi) switch to Latin alphabet?Just like what Turkey did in 1920s. After all Farsi is not Arabic, so why it should use Arab alphabet? Many young Iranians, Afghans, and Tajiks are already using Latin alphabet widely on internet to write Farsi.If that’s what the majority of speakers want, I can’t see why not.Like the person asking the question knows, Persian is a language with three different national varieties:Tajiki Persian—“Tajik”—which uses the Cyrillic script,Iranian Persian—most commonly referred to as “Farsi” in English, even if that’s the name of the entire language in Persian—which uses the Arabic script.Afghan Persian—”Dari”—which also uses the Arabic script.However, a lot of people in all three countries have learnt how to write their language in a third script: the Latin one. Which means that this third non-native script actually manages to bring all of them together, and switching to it wouldn’t be that much of a stress in the long run, especially since many also learn English, which is written in it.There is one pretty large snag here though, and that is that it cuts the speakers off from their heritage; if the switch was to be made tomorrow, kids born today wouldn’t be able to read anything published at the time of or before their birth. Unless you teach the Arabic and Cyrillic scripts too that is, but they still wouldn’t be completely native, and a couple of generations down the line most people would only know the Latin script in any case.Old texts would probably be transcribed pretty quickly though, and a lot of them already are. So if Persian as a macro-language is to switch scripts, the Latin one would be the preferable choice :)Anyway, I want to stress what I said at the very beginning: “If that’s what the majority of speakers want”.Edit: it doesn’t matter if the script originated with a different language family, only what you do with it.Greek (and it’s daughters Latin and Cyrillic), Hebrew, Arabic, and all South Asian scripts can trace their roots back to the Phonecian abjad. That group encompasses abjads, abugidas and alphabets, but not logographic scripts, nor true syllabaries.

Should Persian (Farsi) officially switch to the Latin script?

Should Persian (Farsi) switch to Latin alphabet?Just like what Turkey did in 1920s. After all Farsi is not Arabic, so why it should use Arab alphabet? Many young Iranians, Afghans, and Tajiks are already using Latin alphabet widely on internet to write Farsi.If that’s what the majority of speakers want, I can’t see why not.Like the person asking the question knows, Persian is a language with three different national varieties:Tajiki Persian—“Tajik”—which uses the Cyrillic script,Iranian Persian—most commonly referred to as “Farsi” in English, even if that’s the name of the entire language in Persian—which uses the Arabic script.Afghan Persian—”Dari”—which also uses the Arabic script.However, a lot of people in all three countries have learnt how to write their language in a third script: the Latin one. Which means that this third non-native script actually manages to bring all of them together, and switching to it wouldn’t be that much of a stress in the long run, especially since many also learn English, which is written in it.There is one pretty large snag here though, and that is that it cuts the speakers off from their heritage; if the switch was to be made tomorrow, kids born today wouldn’t be able to read anything published at the time of or before their birth. Unless you teach the Arabic and Cyrillic scripts too that is, but they still wouldn’t be completely native, and a couple of generations down the line most people would only know the Latin script in any case.Old texts would probably be transcribed pretty quickly though, and a lot of them already are. So if Persian as a macro-language is to switch scripts, the Latin one would be the preferable choice :)Anyway, I want to stress what I said at the very beginning: “If that’s what the majority of speakers want”.Edit: it doesn’t matter if the script originated with a different language family, only what you do with it.Greek (and it’s daughters Latin and Cyrillic), Hebrew, Arabic, and all South Asian scripts can trace their roots back to the Phonecian abjad. That group encompasses abjads, abugidas and alphabets, but not logographic scripts, nor true syllabaries.

What are the best ways to become financially set?

Get a good job. :)

TRENDING NEWS