TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

Ciao; Sto Cercando Un Nome Maschile Con

What does ciao bella mean?

hehe,some of these answers are amusing. I am Italian..so here it goes: Ciao is a friendly way of saying Hi or Bye , it is very much used either when you re meeting someone for the first time, or just leaving some friends to be back 5 minutes later. There is not an english translation, it means it all, from -nice to meet you- to-I'll be right back- or.see ya next year. Note: you never address a person in authorithy with Ciao, its very much a buddies-term.
Bella literally means beautiful, referred to a female thing or individual ( things have a gender in Italian, Una bella macchina= a pretty car). The espression 'ciao bella' has most of the times a very light ,carefree flirting hint, the sense of it is very much like -hey baby- or even -hey cutie- .If a girl is addressed with a -ciao bella- by a guy she doesnt know, the flirting hint is intended to be stressed, it always means -hello hottie- or something like that.
It is very much a compliment.
Its all, Ciao. ( Or...Ciao bella? hahaha)

What does "ciao bella donna" mean? When would this phrase be used?

Generally in familiar company, it means, “Hi gorgeous!” or similar, used as “Ciao, bella!”, donna, meaning woman, redundant. You can add signorina, if the lady is over the age of forty, to excellent effect, as long as she is married. It means, effectively, young lady of perfect eligability, however, if the lady has never married, there is a saying “rimanere signorina” to remain a spinster, which is the sort of derogatory term I’ve heard some nasty older women, from villages, use. But few care, I think. Know who you are with, and, if in doubt, err on the side of safety, advice I am sure you will recognise. Among the nicest things to say, “incantevole”, charming, “carinissima”, sweet, “bellissima”, hot, in common use. Note the superlative forms.I would add, you can get away with saying quite a few rather naughty things to many Italian ladies, but what you absolutely should not do, is make uninvited contact. Certainly not in the North, where I lived. This can be deceptive, the Italians are, on the whole, empathic, and so the apparently uninvited may not be so.I have never asked about routine sexual assault as a general phenomenon, as evidenced by the “Me too” movement, but I suspect, in Italy, there my be somewhat less cause for concern than in many other places. Someone, please correct me, if I am wrong…You must remember also, there is an enormous standard of politeness, in Italy. I was almost accused of trolling, not for the usual death threats and so on made in other places, but for answering a physics question in a way considered to be irrelevant.

What does "venga ciao" mean?

In Spain it means goodbye. You can actually end any conversation with “venga” and it will be understood that you are ending the conversation (telephone or face to face) and starting to leave. Complete form would be “venga, hasta luego” or “venga, ciao”. Venga literally means “come” (imperative/subjunctive form of “venir”, third person singular). Another curious use of it as an expression is “venga, ya” which means “as if”.In Latin America using venga in these ways would not make any sense.

What is the history behind the Italian song Bella Ciao?

it was a song sang by Italian partizans in ww2. as the first small regions of Italy were liberated from fascist rule and german occupation, many Italians rose up and fought the invader with what they had. no air or armoured support, maybe a rifle or a pistol.the song is about a man, leaving to fight the germans and dying while doing so. the partizan later in the song asks to a fellow partizan to be buried under a beautiful flower. the lyric is:Questa mattina mi son svegliato,bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!Questa mattina mi son svegliato,e ho trovato l’invasor.Oh partigiano, portami via,bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!Oh partigiano, portami via,che mi sento di morir.E se io muoio, da partigianobella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!e se io muoio, da partigiano,tu mi devi seppellire seppellire, lassù in montagnabella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!e seppellire, lassù in montagnasotto l’ombra di un bel fiore tutte le genti, che passerannoo bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciaoe tutte le genti, che passerannoti diranno che bel fiore questo é il fioredel partigianobella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!e questo é il fioredel partigianomorto per la liberta!and it translates to: (note: the word “Bella” is the feminine version of the adjective “bello” which means “beautiful”. so Bella is a way to call a beautiful girl or woman, in a colloquial way)This morning i woke up,Hello beautiful, hello beautiful, beautiful hello, hello, hellothis morning i woke upand found the invaderoh partizan, take me awayHello beautiful, hello beautiful, beautiful hello, hello, hellooh, partizan, take me awaythat i feel i am dyingand if i die, as a partizanHello beautiful, hello beautiful, beautiful hello, hello, helloand if i die, as a partizan,you must bury meand bury me, up in the mountainsHello beautiful, hello beautiful, beautiful hello, hello, helloand bury me, up in the mountainsunder the shadow of a beautiful flowerand all the people passing byHello beautiful, hello beautiful, beautiful hello, hello, helloand all the people passing bywill tell you “what a beautiful flower”and this is the flowerHello beautiful, hello beautiful, beautiful hello, hello, helloand this is the flowerof the partizanwho died for our freedomthis is one of the best versions of the songs, IMO!

Why do Italians say "ciao" (which is "hi")?

"Ciao" was originally a very formal and polite greeting ("Sciao"), probably originated from the latin "Sclavus", literally "i'm your slave" meaning "i'm at your service".During the last 2 centuries the greeting assumed a less informal meaning and the colloquial form of "Ciao" become popular.It's now used to greet and to part with people. If you need to keep a formal relationship (for example with a boss or a client) you usually start with "buongiorno" (good morning/good day) or "buonasera" (good evening) and when you leave you say "arrivederci" (goodbye).If you are super-polite and formal you can introduce yourself with "Salve" which should probably translated as "Greetings" or "Salaam" or "Shalom".

What does the Italian word "ciao" mean? How is it used?

It means Hi, Hello, and Bye. It is used... well, as Hi, Hello, and Bye. :) All contexts. Ciao!The powers that be in Quora are forcing me to add further details. The machine assumes to an absolute certainty that my answer, because too short, is radically unhelpful. But there really isn't much more to say. The average English-Italian dictionary entry for Ciao is smaller than my answer. I testify before God that this is the truth in my heart. LOLciao - Dizionario italiano-inglese WordReference ciao translation English | Italian dictionary | Reverso Ciao You are now the world's leading expert on Ciao. Ciao ciao.There's also a canine race, a kind of dog, named Chow Chow. This guy, in fact! Chow Chow chow chow - Cerca con Google My cousin owned a male specimen for an insanely long time. We thought he would outlive us all... But you will note that it's spelled very differently. The pronunciation is about 90% the same. But when people in Italy say Ciao Ciao, you can quite safely assume they mean the salutation, not the dog.

What's the meaning of ciao/adios?

The question was - What’s the meaning of ciao adios?They are two separate words for ‘good-bye’ or ‘see you later.’ I see the OP has updated the question with a slash to make them two terms - as I received the question, they were combined. The Italian form ‘ciao’ is rather light and breezy, closer to the American ‘bye.’The Spanish form ‘adios’ has a deeper meaning that few will think about. It is an abbreviation of ‘A Dios’ - (go) to God. Literally, ‘may you go to God.’ (A bit heavy, given the possible tone of finality.). There is an alternate, much less common ‘con Dios’ that abbreviates another phrase ‘Vaya con Dios’ - ‘go with God.’ (Perhaps better ‘God be with you as you go.’)In summary, each one is a word at parting in a different romance language, Italian or Spanish.Thanks for the A2A.

What does "Ciao Bella" mean in English?

It means Hello beautiful, literally. The -a suffix indicates it’s referred to a female person. As an italian, i can add a couple of things to put it in contest.It’s of course used as a form of catcalling, but that meh, should be obvious. It’s also used A LOT when people don’t remember your name and believe themselves charming. Believe me. I know. The beautiful used like that would be a code from “hullo person, i know i should know your name but i really don’t remember so i’m flattering you, please smile and nod?” That’s in greetings and goodbyes both.It might be used as a form of flirting, but well, it’s a bit rarer.It doesn’t actually imply you’re familiar with the person, sometimes it’s the other way around. It’s not your friend, it’s someone you’ve spent time with, perhaps, a couple of times, so you’re not strangers either. The “bella” upgrades to a stronger term when you’ve reached the degree of friendship, usually words like “tesoro” and “amore”, which mean in this contest Darling and love.

What does "ciao amore mio" mean in English? How is it usually used?

"Hello my love" but also "goodbye my love".It's interesting to notice that this sentence can be used when you greet someone you love (i.e. when starting a email, letter). But it could also be used when parting from the beloved one (at the end of a letter / email etc.). Out of any context, it could be translated as "Hello my love", but "Goodbye my love" too. Actually, it's "ciao" that Italians use with both meanings (hello/bye). Further more, although there's definitely no rule that this should not be used in spoken language, I'd say that "ciao amore mio" sounds a bit uncommon to greet someone "in person"; it sounds a bit "formal" (still intimate, but formal), and more appropriate for written language than spoken. That's my perception anyway, Italian language has many regional nuances.

TRENDING NEWS