TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

Haiku - Japanese Temple. Will You Cc

Is this a Japanese haiku?

No, it is English Haiku of a sort.

CC Lemon- Japanese Soda?

It's wonderful! I just had some last week.

They are available in two sizes at Mitsuwa Markets throughout the USA.

665 Paularino Ave.,
Costa Mesa CA 92626
(714)557-6699
9:00AM - 8:00PM

675 Saratoga Ave.,
San Jose CA 95129
(408)255-6699
9:00AM - 8:00PM

100 E. Algonquin Road,
Arlington Hts., IL 60005
(847)956-6699
9:00AM - 8:00PM

333 S. Alameda St.,
Los Angeles, CA 90013
(213)687-6699
9:30AM - 8:00PM

3760 Centinela Ave.,
Los Angeles, CA 90066
(310)398-2113
10:00AM - 8:00PM

4240 Kearny Mesa Rd. #119,
San Diego CA 92111
(858)569-6699
9:00AM - 8:00PM

21515 Western Ave.,
Torrance, CA 90501
(310)-782-0335
9:00AM - 8:00PM

595 River Road,
Edgewater, NJ 07020
(201)941-9113
SUN.-FRI.
9:30AM - 8:00PM
SAT. 9:30AM - 9:00PM

515 W Las Tunas Drive
San Gabriel, CA 91776
(626) 457-2899
9:00AM - 8:00PM

A haiku about a sanddollar. Will you please cc?

I just love this...
Up until recently I had no idea what a sand dollar is.
A friend in the US is now going to send me one, and
I adore the following legend associated with it:-

The Legend of the Sand Dollar

There's a lovely little legend
that I would like to tell,
of the birth and death of Jesus,
found in this lowly shell.

If you examine closely,
you'll see that you find here,
four nail holes and a fifth one,
made by a Roman's spear.

On one side the Easter lily,
its center is the star,
that appeared unto the shepherds
and led them from afar.

The Christmas Poinsettia
etched on the other side,
reminds us of His birthday,
our happy Christmastide.

Now break the center open,
and here you will release,
the five white doves awaiting,
to spread Good Will and Peace.

This simple little symbol,
Christ left for you and me,
to help us spread His Gospel,
through all Eternity.

Author Unknown
http://www.qualityshells.com/legend-of-t...

Japanese Haiku - What does "ya" at the end of some Haiku mean?

kana -- emphasis; usually at the end of a poem, indicates an author's wonder at the object, scene or event.

ya -- emphasis; has the grammatical effect of a semicolon, separating two independent clauses (not necessarily grammatically complete); gives a sense of suspension, like an ellipsis.


(from William J. Higginson's formidable "Haiku Handbook")

What are the similarities and diffrences of an japanese haiku and korean sinjo?

The Korean 'sijo' (not 'sinjo') resembles Japanese haiku in having a strong foundation in nature in a short profound structure. Bucolic, metaphysical and astronomical themes are often explored. The lines average 14-16 syllables, for a total of 44-46.

There is a pause in the middle of each line, so in English they are sometimes printed in six lines instead of three. Most poets follow these guidelines very closely although there are longer examples. The most famous example is possibly this piece by Yun Seondo:

You ask how many friends I have? Water and stone, bamboo and pine.
The moon rising over the eastern hill is a joyful comrade.
Besides these five companions, what other pleasure should I ask?

There are many forms of haiku, however the most common uses three (or fewer) lines of no more than 17 syllables in total. Japanese haiku are traditionally printed in one vertical line, though in handwritten form they may be in any reasonable number of lines.

A classic example is:

the first cold shower;
even the monkey seems to want
a little coat of straw.

Dragonfly Haiku. Will you cc?

Excellent. Beautiful phrasing. For me it conjures up images of lazy sunny days when I was a child. Cattails, frogs, foxes in the field, alfalfa blossoms. Diamond glints off water, red winged blackbirds and those amazing hovering, zipping dragonflies.

Thank-you for your post.

Why do certain Japanese people dislike Koreans?

Aside from a minority of rabid racists (as exist in all countries), they don't. The current Korean president seems hell-bent on creating ill will between the 2 countries as a way to distract from her own failures, even arresting Japanese journalists who criticize her, but there are still plenty of tourists going both ways, lots of women fantasize about their favorite Korean actors, Korean restaurants are everywhere and K-pop bands can still sell out in Japan. Most sensible people are able to separate politics from feelings about people in general.The problem is that the racist groups are allowed to do such reprehensible things as stand outside schools chanting anti-Korean slogans. There sometimes are counter demonstrators, but these nutters provide an unfortunate opportunity for media outlets to try to increase hatred on both sides. People generally see these groups much as most Americans look on white supremacists. They hardly reflect common sentiment, and are looking for someone to blame for their own miserable lives.

What are the characteristics of a classical Japanese haiku?

5-7-5, blah blah blah

The think is, with Haiku, to paint a picture in nature, then have a counter point, a dichotomy of sorts, that brings into focus both an image, and a deeper idea.

The beauty of the Haiku lies in perfect word choice and perfect image choice.The most successful of Haiku can be pondered for hours--taking you to distant (or not so distant) places in nature, and in the mind, soul and spirit.

Personally, I find it the most demanding type of poetry to write.

Anther note: a Haiku in English is analogous to Chinese (forgive my mixing of national food metaphors) food: it's very very good, but it is a Westernized approximation, not real Haiku. The Japanese language is so fundamentally different from English that no true emulation can occur.

Nevertheless, it is a poetic form of great beauty, complexity and intellectual merit. Please do explore further.


(I LOVE NEONMAN'S ANSWER!!!)

Japanese Haiku by Lewis Grandison Alexander analysis?

Life Goes was generously commissioned by Eleanor Eisenmenger and 20th Century Unlimited. The piece explores the abstract and very expressive text by Lewis Alexander (1900-1945?) The poet was very interested in different forms of Japanese Poetry including Hokku, an earlier form of Haiku, organized into three lines of text creating a total of 17 syllables. Inspired by the interesting cross cultural implications of an African American Renaissance poet writing with Japanese formal structures in the 1920’s, I set about writing a piece celebrating differing cultural connections. The poetry of the blues has general similarities to haiku poems; verses of three lines, abstract lyrical expression, and a specific cultural identification. Musically, Life Goes uses different aspects of Blues expression. The piece does not use a blues progression in the tradition of W. C. Handy, but it does present musical material in a “bluesy” manner through the use of blue notes, the blues scales and, symbolic melodic blues gestures, or blues melodic syntax. Life Goes also utilizes musical devices from the Change ringing church bell tradition from England (tintinnatopia) and elements of Hip-Hop rhythmic distortions or embellishments.

Stylistically, the piece contains elements of modernism of the early 20th century and the avant-garde of the 1960’s and 1970’s. The piece in many ways is an homage to the twentieth century with musical control a central issue. Modality, ordered pitches, aleatory, formal structures, texture, and extended techniques are all important elements in this work.

The five duets were created with the concept of a Zen ink drawing in mind. Technically these drawings are created with one continuous brush stroke after meditation. Each duet was written from beginning to end after one sitting.

In general the piece, like the text, expresses a bit of urgency about life. Considering the current political climate nationally and internationally, I wanted to write a piece that reflected various traditions old and new that reflect the urgency, journey, and freedom of life.

TRENDING NEWS