TRENDING NEWS

POPULAR NEWS

In Japanese Is Their A Terminology Difference Between A Woman Bowing And A Man Bowing

What are the different kind of salutes/bows in martial arts?

They are just salutes / bows from different cultures. There is no difference from daily greetings.Although in traditional martial arts, some salutes / bows are implemented at the beginning or at the end of the forms to add humbleness in them.1 note on Muay Thai / Thai salute: the Wai is a normal greeting, does not matter the profession.But then occasionally people will see thisThis is a common “Royal Salute” not just in Muay Thai, anyone would do this during Royal ceremonies or an audience with the King.

What is the Japanese word for "transgender"?

As others have said, トランスジェンダー is the safest word to use.However I would just like to reiterate how 性同一性障害 (Sei-Douitsusei-Shougai) is the official term equivalent to ‘Gender Identity Disorder’ but would probably be less known/more misunderstood by the general public (be extra careful about using this one also, as without the 性 ‘Sei’ = Sex it refers to a myriad of identity disorders = 同一性障害 completely unrelated to GID).ニューハーフ ‘New Half’ is not inherently derogatory but I’ve also heard of people not liking this term as it implies being transgender is somehow a new and shocking phenomenon.This should not be used, but terms that are mostly old-fashioned and derogatory these days such as オカマ/Okama = (loosely meaning someone male acting feminine) and おなべ/Onabe = (the other way around) are still (wrongly) used to refer to transgender people in Japanese culture.

What is the Japanese word for friend?

I know this is going a bit overboard, sorry!nakama | なかま | 仲間 “friend” (common in anime but uncommon in real life)tomodachi | ともだち| 友達 “friend”shin'yuu | しんゆう | 親友 “close/best friend”tsure | つれ | 連れ “partner” (probably not in a romantic or sexual way)aibou | あいぼう| 相棒 “partner” (of a duo)shiriai | しりあい | 知り合い “acquaintance”chijin | ちじん | 知人 “acquaintance”doukyuusei | どうきゅうせい | 同級生 “classmate”douryou | どうりょう| 同僚 “colleague”dachi | ダチ “buddy” (slang way of saying friend)mabudachi | マブダチ “best bud” (slang way of saying close/best friend)yuujin | ゆうじん | 友人 “friend” (formal)kyuuchi | きゅうち | 旧知 “long[time] acquaintance”Source: https://japanese.stackexchange.c...

When my english-speaking yoga friends greet me saying "namaste" what would be a good cheeky response in formal sanskrit?

My suggestion is not use formal Sankrit, which will just make you look like a jerk showing off that you know more than they do... which you don't, because you're asking us in Quora ;). But I totally get your point about your yoga friends thinking they can use such a profound Sanskrit word so loosely.A friend of mine and I like to take these sort of things lightly when we meet up in India each year. I'm from San Francisco; he's from Madrid. We both speak Spanish and practice yoga. Here's what we do:When a random Westerner (fresh from a yoga class or a visit to an ashram) uses "Namaste" in a way that seems, well, inauthentic, we respond cheekily in Spanish, "Nada mas que té."Translation: Nothing but you.We say it very quickly so it just rolls out, as if to make it sound like Namaste.Remember to smile.

What should someone who practices taekwondo, say when they bow/salute to the Korean flag?

I wasn’t aware there was something special to say when saluting the flag in Tae Kwon DoI found this when I did a search:Depends on the club, a lot of places say this differently depending on their lineage.   We used to use Kukki Yea Tae Hae, which means face the flags.   It could be Won Ho (group) Kukki (the flag) Yea Tae Hae (facing) , Charyeot! (Attention) Kyeong Rye (bow) meaning group face the flag and bow.  The instructor bow command depends on the grade of the person being bowed to. If he is a 9.Dan for example, it might be-  Sa Syun Nim Gyae, Kyeong Rye, meaning toward (Gyae) the grandmaster (Sa Syun Nim) , Attention (Charyeot!), bow (Kyeong Rye).  The word to call to attention is also in there, Charyeot!  It's not unusual for people to grunt this stuff when they don't really know it and so the cycle of misunderstanding continues. The joy of a Korean instructor is you can ask!Last edited: Oct 3, 2014Gnarlie, Oct 3, 2014 #2

How do you say to a girl you are beautiful in Japanese?

It might depend on the context, but saying it directly may come across as incredibly strong. As a warning I’m not exactly gifted in the art of approaching women (read clueless) so perhaps others may have better advice.Directly translated (if she is unknown to you)あなたは綺麗です (anata wa kirei des - you are beautiful )But that is quite odd (first and second person subjects, you and I, are not really used in Japanese), normally instead of あなた you’d use her name. For example今日雪さんはとても綺麗です。(kyō Yuki san wa totemo kirei des - Today Yuki-san is very beautiful). NB You’d probably want to use her first name unlike work based culturePerhaps, she is already known to you and let’s face it unless you’ve got immense (probably alcohol fuelled) confidence you probably wouldn’t use this to a complete stranger/acquaintance. Then the sentences above will sound quite formal because they’re in 丁寧語(tei nei go) - or at least I think they are. I think normally you’d speak a simpler form which I’m still trying to get to grips with. So you could say…綺麗だ (kirei-da) which is like exclaiming “Beautiful!” Probably a good move if you are just meeting her on a date etc…If you know her well/ she’s your girlfriend I think you can sayお前は綺麗だ (omae wa kirei da - you are beautiful). With omae being the informal you, to be honest I’ve never used it in real life.A more likely scenario would be to use her name with the suffix -chan at the end. Eg…美冬ちゃんは綺麗だ (Mifuyu-chan is beautiful)But be careful, this is one step away from saying the direct equivalent of “I love you” in Japanese (お前は綺麗すぎだ/です - omae wa kirei sugi da/des) which literally means you are too beautiful. For my ¥2 on that see the answer below.Marcus Leiwe's answer to How do you say "I love you" in Japanese?Good luck!

Isn't it odd? I jest read a question asking who someone would be willing to die for. Almost all answered?

that they would be willing to die for or in place of their children. Thats a noble thing and I agree. God calls ALL PEOPLE HIS CHILDREN. Believers AND non-belivers, for all time, are called and He considers, His children. Why is it when God, via Jesus did exactly that, died for us, that people mock and reject Him? He died in our place to win our salvation but He is ridiculed and rejected because of it. Why? That's the very thing people say they respect the most and would do for their children. Whey do people honor other people when they say they would do such a thing, but not honor God for it? God didn't just say it, He DID it! Read John 3:16. What does it say? Read the accounts of Jesus life, death, resurrection

in the New Testament. What, why did Jesus do what He did? He was/is God. Holy, sinless etc. He gives up His stature, is tortured,sacrifices His life for us, but some don't accept or honor Him for it .Why? He did the best thing for us but some don't appreciate it-Why?

Help me describe playing the violin for my story!?

I am writing this story and the main character is a violinist. I am finding it really hard to describe her playing this beautiful piece ~meditation from Thais
I just can't find the words to describe this scene in my story. She is playing this song as an audition so if you could add that too, that would mean so much! Thank you!

TRENDING NEWS